- empty
- 'empti
1. adjective1) (having nothing inside: an empty box; an empty cup.) vacío2) (unoccupied: an empty house.) desocupado, vacío3) ((with of) completely without: a street quite empty of people.) desierto, vacío4) (having no practical result; (likely to be) unfulfilled: empty threats.) vano
2. verb1) (to make or become empty: He emptied the jug; The cinema emptied quickly at 10.30; He emptied out his pockets.) vaciarse2) (to tip, pour, or fall out of a container: She emptied the milk into a pan; The rubbish emptied on to the ground.) verter, derramar
3. noun(an empty bottle etc: Take the empties back to the shop.) envase vacío- empty-handed
- empty-headed
empty1 adj vacíoan empty box una caja vacíaEl comparativo de empty se escribe emptier; el superlativo se escribe emptiestempty2 vb vaciarhe emptied the box vació la cajaEl pasado y participio pasado de empty se escribe emptied; el gerundio se escribe emptyingemptytr['emptɪ]adjective (comp emptier, superl emptiest)1 (gen) vacío,-a; (place) desierto,-a; (house) desocupado,-a, deshabitado,-a; (seat, table, palce) libre, desocupado■ the roads were empty las carreteras estaban desiertas■ the pub is almost empty el pub está casi vacío■ see if you can find an empty seat a ver si encuentras un asiento libre2 familiar (hungry) hambriento,-a■ ten minutes after a Chinese meal I feel empty again diez minutos después de una comida china vuelvo a tener hambre3 (purposeless) vano,-a, inútil; (meaningless) carente de sentido; (words, threats, promises) vano,-a■ empty threats amenazas vanas■ her life was empty su vida carecía de sentidotransitive verb1 vaciar■ empty your pockets vacía los bolsillos■ he emptied the bottle in one go vació la botella de un trago■ his speech emptied the hall su discurso dejó la sala vacía■ he emptied the box into the dustbin vació la caja en el cubo de la basuraintransitive verb1 vaciarse■ the cinema slowy began to empty el cine se fue vaciando poco a poco2 (of rivers) desembocar (into, en)plural noun empties1 envases nombre masculino plural, cascos nombre masculino pluralempty ['ɛmpti] v, -tied ; -tying vt: vaciarempty vi: desaguar (dícese de un río)empty adj, emptier ; -est1) : vacío2) vacant: desocupado, libre3) meaningless: vacío, hueco, vanoemptyadj.• desocupado, -a adj.• hueco, -a adj.• vacante adj.• vacío, -a adj.• vano, -a adj.v.• desaguar v.• desaguazar v.• desangrar v.• descargar v.• desembarazar v.• desembocar v.• desocupar v.• vaciar v.• verter v.
I 'emptiadjective -tier, -tiest <container/table> vacío; <words/gesture/life> vacío; <threat/promise> vano
II
1.
-ties, -tying, -tied transitive verba) \<\<container/warehouse\>\> vaciar*b) (take or pour out)she emptied the water down the sink — tiró el agua por el fregadero
she emptied the contents all over the floor — vació la caja (or el bolso etc) en el suelo
2.
vi \<\<room/street\>\> vaciarse*; \<\<river/stream\>\>to empty INTO something — desaguar* en algo
Phrasal Verbs:
III
noun (pl -ties) (colloq) (bottle) envase m (vacío), casco m (Esp, Méx)['emptɪ]1. ADJ(compar emptier) (superl emptiest)1) (=containing nothing, nobody) [box, bottle, glass, street, room, hands] vacío; [seat, chair] (in bus, restaurant) libre, desocupado; (in living room) vacío; [place] desierto; [landscape] desierto, desolado; [gun] descargado; [post, job] vacantethe flat next door is empty — (=unoccupied) el piso de al lado está desocupado
•
to be empty of sth, the parks are empty of children — en los parques no hay niñoshis face was empty of all expression — su rostro no expresaba ninguna emoción
•
she was staring into empty space — miraba al infinitothere was an empty space at the table — había un sitio vacío or sin ocupar en la mesa
•
on an empty stomach — en ayunas, con el estómago vacío2) (=meaningless) [threat, promise, dream] vano; [words, rhetoric] hueco, vacío; [exercise] inútil; [life] sin sentido, vacío•
it's an empty gesture — es un gesto vacío•
she felt trapped in an empty marriage — se sentía atrapada en una relación matrimonial vacía•
his promises were just so much empty talk — sus promesas no eran más que palabras huecas or vanas•
my life is empty without you — mi vida no tiene sentido sin ti3) (=numb) [person] vacío; [feeling] de vacíowhen I heard the news I felt empty — cuando me enteré de la noticia me sentí vacío
2. N1) (usu pl) (=empty bottle) envase m (vacío), casco m (vacío); (=empty glass) vaso m (vacío)2) (Aut)•
the car was running on empty — el coche estaba con el depósito vacíoI was running on empty — (fig) no me quedaba energía
3.VT [+ container, tank, glass, plate] vaciartelevision has emptied the cinemas — la televisión ha dejado los cines vacíos
•
I emptied the dirty water down the drain — tiré el agua sucia por el sumidero•
she emptied the ashtray into the bin — vació el cenicero en el cubo de la basura•
we emptied the cupboards of junk — vaciamos los armarios de trastoshe emptied the gun of bullets — descargó la pistola
I tried to empty my mind of distractions — intenté vaciar la mente de distracciones
•
I emptied the contents of the bag onto the bed — vacié la bolsa en la cama•
to empty out one's pockets — vaciarse los bolsillos•
he emptied the water out of his boots — se sacó el agua de las botas4. VI1) (=become empty) [room, building, theatre, bath] vaciarse; [street] quedarse desierto, vaciarse; [train, coach, plane] quedarse vacío, vaciarse•
the auditorium quickly emptied of students — los estudiantes desalojaron el auditorio rápidamente2) (=flow)•
to empty into sth — [river] desembocar en algo* * *
I ['empti]adjective -tier, -tiest <container/table> vacío; <words/gesture/life> vacío; <threat/promise> vano
II
1.
-ties, -tying, -tied transitive verba) \<\<container/warehouse\>\> vaciar*b) (take or pour out)she emptied the water down the sink — tiró el agua por el fregadero
she emptied the contents all over the floor — vació la caja (or el bolso etc) en el suelo
2.
vi \<\<room/street\>\> vaciarse*; \<\<river/stream\>\>to empty INTO something — desaguar* en algo
Phrasal Verbs:
III
noun (pl -ties) (colloq) (bottle) envase m (vacío), casco m (Esp, Méx)
English-spanish dictionary. 2013.